-
1 the Scourge of God
Общая лексика: Божий Бич (прозвище Аттилы) -
2 the Scourge of God
-
3 Scourge of God
1) Общая лексика: бич божий (name given to Attila, king of the Huns; now applied to sources of suffering)2) Религия: "Наказание Господне", Аттила -
4 scourge
1. [skɜ:dʒ] n1. кнут, бич, плеть2. бич, кара, наказаниеthe scourge of war [of disease, of famine] - бедствие, вызванное войной [эпидемией, голодом]
flies and wasps are a regular scourge in summer - мухи и осы - настоящий бич летом
2. [skɜ:dʒ] v♢
the white scourge - туберкулёз1. наносить удары бичом, бить плетью, кнутом2. карать, наказыватьto be scourged by the memory of one's misdeeds - терзаться угрызениями совести при воспоминании о своих проступках
3. шотл. истощать землю -
5 scourge
1. noun(lit. or fig.) Geißel, die2. transitive verb1) (whip) geißeln2) (afflict) heimsuchen* * *[skə:‹](a cause of great suffering to many people: Vaccination has freed us from the scourge of smallpox.) die Geißel* * *[skɜ:ʤ, AM skɜ:rʤ]I. n\scourge of famine Hungerkatastrophe fto be the \scourge of sth/sb etw/jdn scharf kritisieren, mit jdm hart ins Gericht gehenII. vt* * *[skɜːdZ] Geißel f2. vt* * *A s Geißel f:a) Peitsche fb) fig Plage f:scourge of mosquitoes Moskitoplage;the Scourge of God die Gottesgeißel (Attila)B v/t1. geißeln, (aus)peitschen2. figa) (durch Kritik etc) geißelnb) strafenc) quälen, peinigen* * *1. noun(lit. or fig.) Geißel, die2. transitive verb1) (whip) geißeln2) (afflict) heimsuchen* * *n.Geißel -n f.Plage -n f. v.peitschen v. -
6 scourge
skə:‹(a cause of great suffering to many people: Vaccination has freed us from the scourge of smallpox.) flagelo, castigo, calamidadtr[skɜːʤ]1 (whip) azote nombre masculino2 figurative use (thing) azote nombre masculino, calamidad nombre femenino, flagelo; (person) verdugo1 (flog) azotar2 formal use figurative use afligir, azotarscourge n: azote mn.• langosta s.f.• martillo s.m.v.• guasquear v.• hostigar v.skɜːrdʒ, skɜːdʒa) ( cause of suffering) azote mthe scourge of war/famine — el azote or el flagelo de la guerra/del hambre
b) ( whip) (liter) azote m[skɜːdʒ]1.N (lit, fig) azote m2.VT (lit) azotar, flagelar; (fig) hostigar* * *[skɜːrdʒ, skɜːdʒ]a) ( cause of suffering) azote mthe scourge of war/famine — el azote or el flagelo de la guerra/del hambre
b) ( whip) (liter) azote m -
7 scourge
skə:dʒ
1. сущ.
1) плеть, бич Syn: lash
2) перен. бич, бедствие, беда;
кара Syn: whip, lash
2. гл.
1) бичевать Syn: lash, whip, beat, flog
2) наказывать, воспитывать Syn: punish, chastise, correct кнут, бич, плеть бич, кара, наказание - the divine * кара божья - the * of war бедствие, вызванное войной - war is the greatest * война - величайшее наказание - flies and wasps are a regular * in summer мухи и осы - настоящий бич летом > the white * туберкулез > the S. of God Божий Бич (прозвище Аттилы) наносить удары бичом, бить плетью, кнутом карать, наказывать - to * oneself бичевать себя - to be *d by the memory of one's misdeeds терзаться угрызениями совести при воспоминании о своих проступках (шотландское) истощать землю scourge бич, бедствие;
кара, наказание ~ бичевать ~ карать, наказывать ~ плеть -
8 scourge
[skɜːʤ] 1. сущ.1) плеть, бичSyn:2) бич, бедствие, беда; караto save succeeding generations from the scourge of war — избавить грядущие поколения от бедствий войны
Syn:••2. гл.1) бичеватьSyn:2) наказывать, каратьSyn: -
9 Божий
God's, of Godбожий человек — the man of God, otherwordly person
по милости Божей — through God's grace, thanks to God
с Божьей помощью — with the help of God, God willing, God helping
-
10 azote
m.1 whip, scourge.2 lash (latigazo).3 whipping, lash, spank, stroke of the whip.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: azotar.* * *1 (instrumento) whip, scourge2 (golpe) lash, stroke (of the whip)3 (manotada) smack4 (del viento, del agua) lashing5 figurado scourge* * *noun m.whip, lash* * *SM1) (=látigo) whip, scourge2) (=golpe) [de látigo] stroke, lash; [de mano] spanking3) (=calamidad) scourgeAtila, el azote de Dios — Attila, the Scourge of God
* * *1)b) (fam) ( a un niño)2) (del viento, mar)3) ( calamidad) scourge* * *= whiplash, spanking.Ex. He was found guilty as charged and sentenced to 140 whiplashes (75 for steeling a parabolic antenna, and 65 for the possession of alcohol).Ex. A spanking is designed as much to humiliate as to hurt enough to deter.----* azote, azotaina, zurra, paliza, cachete, tunda = spanking.* azotes = lashing.* dar unos azotes = spank.* * *1)b) (fam) ( a un niño)2) (del viento, mar)3) ( calamidad) scourge* * *= whiplash, spanking.Ex: He was found guilty as charged and sentenced to 140 whiplashes (75 for steeling a parabolic antenna, and 65 for the possession of alcohol).
Ex: A spanking is designed as much to humiliate as to hurt enough to deter.* azote, azotaina, zurra, paliza, cachete, tunda = spanking.* azotes = lashing.* dar unos azotes = spank.* * *A1 (látigo) whip, lash; (latigazo) lash2 ( fam)(a un niño): te voy a dar unos azotes I'm going to spank you o give you a spankingB(del viento, mar): la ciudad sufre cada invierno los azotes de los temporales every winter the city is lashed by stormslos azotes de las olas the lashing of the wavesC (calamidad) scourge* * *
Del verbo azotar: ( conjugate azotar)
azoté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
azote es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
azotar
azote
azotar ( conjugate azotar) verbo transitivo
1 ( con látigo) to whip, flog
2 (Méx) ‹ puerta› to slam
azote sustantivo masculino
1
( latigazo) lashb) (fam) ( a un niño):
2 ( calamidad) scourge
azotar verbo transitivo
1 (con la mano) to beat
(con el látigo) to whip, flog
2 (una tormenta) to lash
azote sustantivo masculino
1 (golpe con la mano) smacking, beating
(con el látigo) lash, stroke (of the whip)
(de viento) gust of wind
2 fig (desgracia, persona incómoda) scourge
' azote' also found in these entries:
Spanish:
plaga
- palmada
English:
curse
- scourge
- whip
* * *azote nm1. [utensilio para golpear] whip, scourge;Figse ha convertido en el azote de los liberales she has become the scourge of liberals2. [en el trasero] smack, slap;dar un azote a alguien to smack sb3. [latigazo] lash5. [calamidad] scourge;el pueblo sufrió el azote de las inundaciones the town was severely hit by floods* * *mdar un azote a alguien smack s.o.2 figscourge* * *azote nm1) látigo: whip, lash3) : calamity, scourge* * *azote n smack -
11 fléau
masculine noun( = calamité) scourge* * *pl fléaux fleo nom masculin1) ( calamité) scourge3) ( outil agricole) flail4) ( de balance) beam•Phrasal Verbs:* * *fleofléaux pl nm1) (= calamité) scourge, curse2) [balance] beam3) (pour le blé) flail* * *1 ( calamité) blight; fléau social blight on society; bienfait ou fléau? a blessing or a curse?; le fléau de Dieu the scourge of God;2 ( personne) pest;3 Agric flail; battre le blé au fléau to flail wheat;4 Tech ( de balance) beam.fléau d'armes Hist flail.2. (familier) [cause de désagréments] painces téléphones portables, quel fléau! mobiles phones are a real pain!3. [d'une balance] beam4. AGRICULTURE flail5. ARMEMENT -
12 flagello
flagello s.m.1 ( frusta) scourge, whip2 (fig.) scourge, plague; ( calamità) calamity; ( rovina) curse, ruin: la grandine fu un flagello per il raccolto, the hailstorm was the ruin of the crops; il flagello della droga, the scourge of drug-addiction; quel ragazzo è un flagello, that boy is a plague (o pest) // Attila, il flagello di Dio, Attila, the Scourge of God4 (fam.) ( gran numero) plenty, masses (pl.), loads (pl.): c'era un flagello di mosche, there were loads of flies5 (bot., zool.) flagellum*, pest.* * *[fla'dʒɛllo]sostantivo maschile1) (sferza) scourge (anche fig.)2) (calamità) blight, plague* * *flagello/fla'dʒεllo/sostantivo m.1 (sferza) scourge (anche fig.)2 (calamità) blight, plague. -
13 bicz
m horsewhip- trzasnąć biczem a. strzelić z bicza to crack a whip- chłostać coś biczem satyry książk. to satirize sth- □ bicz Boży książk. the scourge of God- ukręcić bicz na siebie to make a rod for one’s own back* * *-a; -e; gen pl; -ów; mjak z bicza strzelił lub trzasnął — in no time, in next to no time
kręcić (ukręcić perf) bicz na siebie — to make a rod for one's own back
* * *miGen.pl. -y l. -ów whip; lit. scourge; bicze wodne hydromassage; rozpuścić kogoś jak dziadowski bicz spoil sb rotten; kręcić bicze z piasku try to make something out of nothing; ukręcić bicz na samego siebie/na kogoś make a rod for one's own/sb else's back; bicz boży the scourge of God; bicz satyry a satirist's barbs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bicz
-
14 бич Божий
1) (образное выражение, обозначающее наказание Божие) the scourge of God, лат. flagellum Dei2) (Аттила ( Attila), ум. 453, царь гуннов ( King of the Huns), к-рый в 452 вторгся в Италию и осадил Рим) the Scourge of God -
15 gesel
-
16 surname
['sə:neim](a person's family name: The common way of addressing people is by their surnames, preceded by Mr, Mrs, Miss, Dr etc; Smith is a common British surname.) priimek* * *[sɜ:neim]noun1.nounpriimek, družinsko ime; obsolete vzdevek;2.transitive verbdati komu ime (priimek, vzdevek), imenovati s priimkom -
17 Atila
m hist Attila (često Attila the Hun) I -bič božji Attila, the Scourge o God -
18 Божий Бич
General subject: the Scourge of God (прозвище Аттилы) -
19 бич божий
книжн.the Scourge of God; a source of suffering -
20 напаст
scourge, plague, pestстрана, в която комарите са напаст a mosquito infected countryти си цяла напаст what a plague/bore/nuisance/pest you areтой е цяла напаст (за дете) he's a holy/little terrorнапаст божия a scourge of God* * *на̀паст,ж., -и scourge, plague, pest; \напаст Божия scourge of God; страна, в която комарите са \напаст mosquito infected country; ти си цяла \напаст what a plague/bore/nuisance/pest you are; той е цяла \напаст (за дете) he’s a holy/little terror; he is the plague of my life.* * *adversity; bale{beil}; bane; nuisance: What a напаст you are! - Ти си цяла напаст!; plague* * *1. scourge, plague, pest 2. НАПАСТ божия a scourge of God 3. страна, в която комарите са НАПАСТ a mosquito infected country 4. ти си цяла НАПАСТ what a plague/bore/nuisance/pest you are 5. той е цяла НАПАСТ (за дете) he's a holy/little terror
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Scourge of God (film) — The Scourge of God Directed by Michael Curtiz Starring Lucy Doraine Cinematography Gustav Ucicky Release … Wikipedia
The Scourge of God (novel) — Infobox Book name = The Scourge of God title orig = translator = image caption = author = S. M. Stirling illustrator = cover artist = country = United States language = English series = The Emberverse series genre = Science fiction novel… … Wikipedia
Scourge of God — noun king of the Huns; the most successful barbarian invader of the Roman Empire (406 453) • Syn: ↑Attila, ↑Attila the Hun, ↑Scourge of the Gods • Instance Hypernyms: ↑king, ↑male monarch, ↑Rex … Useful english dictionary
The Emberverse series — is set of alternate history, post apocalyptic books written by S. M. Stirling. The novels focus on the events after something called The Change , which caused electricity, guns, explosives, internal combustion engines and steam power to stop… … Wikipedia
Conan and the Grim Grey God — cover of Con … Wikipedia
The Matrimonial Bed — (1930) Poster showing Florence Eldridge and Lilyan Tashman. Directed by Michael Curtiz … Wikipedia
The Lady with the Black Gloves — Directed by Michael Curtiz Starring Lucy Doraine Release date(s) November 21, 1919 (1919 11 21 … Wikipedia
The Star of Damascus — Directed by Michael Curtiz Starring Lucy Doraine Iván Petrovich Cinematography Gustav Ucicky … Wikipedia
The Golden Butterfly — Directed by Michael Kertész Produced by Arnold Pressburger Written by Jane Bess Adolf Lantz Story: P.G. Wodehouse … Wikipedia
The Moon of Israel — Die Sklavenkönigin Directed by Michael Curtiz (as Mihaly Kertész) Produced by Sascha Kolowrat Krakowsky Arnold Pressburger Written by Ladislaus Vajda H. Rider Haggard … Wikipedia
The Apocalypse Manifesto — Album par Enthroned Sortie 1999 Enregistrement 1999 aux Abyss Studios (Suède) Durée 40:23 Genre Black metal Producteur … Wikipédia en Français